つながる心
Tsunagaru KokoroConnected Hearts
NOTE: These lyrics were transcribed by ear!
They may contain errors.
KANJI
「イチゴ」
心の闇が投げ込まれているという黒い沼の夢を見た
裂けた胸の傷口に強く拳を押し当てる
裂けた胸の傷口に強く拳を押し当てる
「イルマ」
震える指先俺は何のためにここにいる
涙でにじむ空の青さに消えた命の思いを今
震える指先俺は何のためにここにいる
涙でにじむ空の青さに消えた命の思いを今
「イチゴ」
つながる心、強まる絆
あいつを明日へ連れてくぜ
つながる心、強まる絆
あいつを明日へ連れてくぜ
「イルマ」
つながる心、強まる絆
あいつの過去は取り戻せない
つながる心、強まる絆
あいつの過去は取り戻せない
イルマ:終わることのない時間で
イチゴ:仲間と共に居れると
イルマ:当たり前の
イチゴ:日常を
イルマ:誰もが
イチゴ:過ごしているけど
「二人」
突然の別れ 俺は何のためにここにいる
腐ってなんていられねぇんだ
あいつが生きた証を今
突然の別れ 俺は何のためにここにいる
腐ってなんていられねぇんだ
あいつが生きた証を今
つながる心、強まる絆
命は生も死も超えて
命は生も死も超えて
「イチゴ(イルマ)」
つながる心、強まる絆
あいつの強さ 今ここに(あいつが今ここに)
つながる心、強まる絆 (心、強まる)
最強の俺がここにいる
つながる心、強まる絆
あいつの強さ 今ここに(あいつが今ここに)
つながる心、強まる絆 (心、強まる)
最強の俺がここにいる
(最強の俺がここにいる)
ROMAJI
Kokoro no yami ga
nagekomarete iru to iu
Kuroi numa no
yume wo mita
Saketa mune no kizuguchi ni
tsuyoku
Kobushi wo oshiateru
Furueru yubisaki
Ore wa nan
no tame ni koko ni iru
Namida de nijimi sora no aosa
ni
Kieta inochi no omoi wo ima
Tsunagaru kokoro Tsuyomaru
kizuna
Aitsu wo asu he tsurete kuze
Tsunagaru kokoro Tsuyomaru
kizuna
Aitsu no kako wa
torimodosenai
Owaru koto no nai jikan de
Nakama to tomo ni ireru to
Atarumae no
Nichijou wo
Dare mo ga
Sugoshite iru kedo
Totsuzen no wakare
Ore wa nan
no tame ni koko ni iru
Kuzatteettee nante iraneenda
Aitsu ga ikita akashi wo ima
Tsunagaru kokoro Tsuyomaru kizuna
Inochi wa nama mo shi mo koete
Tsunagaru kokoro Tsuyomaru Kizuna
Aitsu no tsuyosa Ima koko ni
(Aitsu ga koko ni iru)
Tsunagaru kokoro Tsuyomaru kizuna
(Kokoro Tsuyomaru)
Saikyou no ore ga koko ni iru
TRANSLATION
I had a foreboding dream
where I was cast into the darkness of my heart.
Now I'm pressing my fist firmly
on the wound on my grieving heart.
My hands are trembling
while
I wonder what my purpose in life is?
Right now, my desire to live
has disappeared
in the blue of the sky blurred by my tears.
Connected hearts,
strenghtened bonds.
I'll take her with me to
tomorrow.
Connected hearts, strengthened
bonds.
I can't restore her past.
The ordinary daily life we
lived
in the company of our friends
for a limitless amount of time
Expecting to never run out of
time
To be together with our friends,
That ordinary
Daily life
That all of us
Lead every day.
Interrupted by a sudden
parting.
Now I wonder what my purpose
in life is.
I don't need this depressing
feeling...
To remind me of her, right
now!
Connected hearts,
strengthened bonds.
Her existance will exceed
life and death.
Connected hearts,
strengthened bonds.
Her power is right here with
me.
Connected hearts,
strengthened bonds.
Right here I'm the strongest I've ever been.-------
Shinsei Rock Musical Bleach
No comments:
Post a Comment