小さな安らぎ
Chiisana YasuragiBrief moment of piece
NOTE: These lyrics were transcribed by ear!
They may contain errors.
KANJI
命あるものとして わずかな時を生きた遠い記憶の片隅に 埋もれていたこの気持ち
いらないものだと 拒み続けてきた
闘い続けるこの身には
邪魔になるだけのもの
ふと気付けば
生まれていた 小さな安らぎ
憧れ やつらの笑顔 騒ぐ声
さしのべられた 手のぬくもり
ROMAJI
Inochi aru mono toshiteWazukana toki wo ikita
Tooi kioku no katasumi ni
Umoreteita Kono kimochi
Iranai mono da to Kobami tsuzukete kita
Tatakai tsuzukeru kono mi ni wa
Jama ni naru dake no mono
Futo kizukeba umareteita
chiisana yasuragi
Akogare Yatsura no egao
Sawagu koe Sashi noberareta te
TRANSLATION
I only got to spend a short time as a living being.So I burried my feelings in the corner of my distant memories.
I always rejected them, thinking I didn't need them.
They will only hinder me in battle.
But when I suddenly become aware
of the brief moment of peace that resulted,
I find myself longing for their smiling faces, loud voices
And the warmth of their hands.
-------
Rock Musical Bleach, Rock Musical Bleach Saien
No comments:
Post a Comment